Портфолио учебного проекта Место поэзии в современном мире
(→''Основополагающий вопрос'') |
(→''Проблемные вопросы'') |
||
Строка 13: | Строка 13: | ||
===''Проблемные вопросы''=== | ===''Проблемные вопросы''=== | ||
+ | Каково происхождение слова «лимерик»? | ||
+ | |||
+ | Есть ли что-то общее у лимерика с русской частушкой? | ||
+ | |||
+ | Можно ли считать Эдварда Лира - «отцом» лимерика? | ||
+ | |||
+ | Правда ли, что Самуил Маршак – лучший переводчик английского лимерика? | ||
+ | |||
+ | Справедливо ли замечание критика о том, что лимерики нельзя переводить, их воссоздают «с ничего» на чужом языке? | ||
===''Учебные вопросы''=== | ===''Учебные вопросы''=== |
Версия 20:36, 2 апреля 2011
Автор проекта
Шипицина Ольга Петровна
Предмет, класс
Английский язык. Литература. 7-8 классы
Краткая аннотация проекта
Каждый народ имеет свою культуру, свои духовные ценности, свое мировосприятие. Человек, изучающий язык, должен приобщиться к культуре народа - носителя языка. Данный проект позволяет повысить интерес ребят к изучению английского языка, познакомить их с английским поэтическим фольклором и глубже изучить понятие «Лимерик», развивает творческие способности обучающихся. Может быть использован при изучении темы " Традиции и обычаи" и предполагает работу во внеурочное время.
Вопросы, направляющие проект
Основополагающий вопрос
Лимерик – искусство или развлечение?
Проблемные вопросы
Каково происхождение слова «лимерик»?
Есть ли что-то общее у лимерика с русской частушкой?
Можно ли считать Эдварда Лира - «отцом» лимерика?
Правда ли, что Самуил Маршак – лучший переводчик английского лимерика?
Справедливо ли замечание критика о том, что лимерики нельзя переводить, их воссоздают «с ничего» на чужом языке?