Земнородный вестник
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
Строка 2: | Строка 2: | ||
[[Файл:Тофалария. Хайлама-Олень. 158.jpg.jpg]]<br> | [[Файл:Тофалария. Хайлама-Олень. 158.jpg.jpg]]<br> | ||
<br> | <br> | ||
− | <span> </span><span> </span>''' | + | <span> </span><span> </span>'''Турухтан'''<br> |
+ | <br> | ||
+ | <span> </span>Осенней ночью ветер запел вьюжную песню, закованная в лёд, уснула старица ручейка.<br> | ||
+ | <span> </span>Кричала ворона про невзгоду, оленя мучили сомнения в душе, туча била в бубен луны.<br> | ||
<br> | <br> | ||
<span> </span>По шивере гулко перетекала каменистая река, турухтан клевал траву очанку у родника.<br> | <span> </span>По шивере гулко перетекала каменистая река, турухтан клевал траву очанку у родника.<br> |
Текущая версия на 10:55, 17 июня 2023
Турухтан
Осенней ночью ветер запел вьюжную песню, закованная в лёд, уснула старица ручейка.
Кричала ворона про невзгоду, оленя мучили сомнения в душе, туча била в бубен луны.
По шивере гулко перетекала каменистая река, турухтан клевал траву очанку у родника.
С кручи плитняка покрытого изогнутым тальником в скорбь срывались слезы водопада.
Весь звёздный круг неба вместивши, костер очага не погас на гостеприимном стойбище.
Отдохнув от терзаний разлуки, в земном утешении таёжник перетирал шишку-паданку.
Одетый в выползок туманов, юркий бурундук вылущивал созревшие кедровые орешки.
Бросив на иссохшую хвою стланика багряную ягоду брусники, питал осторожную птицу.
Волна снегопада заслонила стеной стежку через перевал, колыбельная сказка притихла.
С любовью и горем летящую над хребтом комету земнородный вестник трелью утешил.
Из облачной щели невпопад закружилась искра мечты, пропуская рассвет в утро жизни.
Олень губой ловил снежинки, в растроганных лучах Солнце повернулось от лета к зиме.
- Кочевые гнёзда звёзд
- Звезда кочевой судьбы
- Лунная колыбель души
- Горизонт окрылённой мечты
- Лучистая радость рассвета
- Золотая тень равноденствия
- Отсвет заоблачного очага
[править] Читать книги о Тофаларии
Читать книгу "Ленточки странствий"
[править] В добрый путь
Спасибо вам за прогулку. Русин Сергей Николаевич